¿Y tú cómo escribes?

Tras mis paseos visuales por anuncios y carteles de la calle, deduzco que es habitual el desconocimiento de la diferencia entre tu y tú: el primero es posesivo y el segundo pronombre personal; aunque reconozco que hasta el año pasado no era consciente ni de la diferencia entre el (artículo) y él (pronombre personal).

Hace unos meses, en Telde concretamente, observé con mis amigos el membrete de un comercio que se llama, y cito textualmente: “El mundo de tú bebé”; supongo que será un cartel viejo, pues más tarde vi un cartel publicitando esta empresa en otra ciudad y no tenía la tilde en el posesivo “tu” (como sería correcto, claro; es el bebé de los padres). A continuación, dos imágenes como ejemplo que encontré en internet; lo siento por no disponer de las reales:

Borra de tu mente
Versión corregida

¿Le dirán a los publicistas: "Ponlo mal y grande que así atrae a los filólogos"? En la siguiente foto, además de un gran “tú” con una tilde equívoca, parece que también creen que las mayúsculas (en la tabla de precios, parte superior de la foto) no deben llevar tilde (y no lo digo por ingles, que obviamente son una partes del cuerpo, sino por glúteos (“gluteos” en la foto, que se leería así como llana, acentuada en la e). Quiero pensar que es la mala calidad de mi foto (a continuación) y por eso no veo la tilde. No obstante, si me lee quien pone ese cartel tan descarado: aproveche que el fondo del cartel es blanco y use tippex para esa gran tilde errónea del . Hombre, si quiere corríjalo todo. Un fallo en la letra pequeña puede pasar más desapercibido, ¿pero esto?

Un error más que no debe recordar
¿No creen que ver tantas cosas mal escritas termina afectándonos negativamente en nuestra ortografía?

Comentarios

  1. "El Mundo de tu bebé", aun corregido, tampoco es correcto. Mundo, en ese caso, no debe ser escrito con mayúscula.

    ResponderEliminar
  2. Buena observación, Ángel. ¡Gracias!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Deja tu comentario sobre este tema y muchas gracias!!